談到歧視,最早我們稱呼她們為「外籍新娘」,夏曉鵑教授曾寫過一本書《不要叫我外籍新娘》,談到新移民女性到台灣面臨的各種問題,甚至有新移民女性說,我們嫁到台灣都十幾年了,早就是「老娘」了,還叫我新娘。從文字符號解釋,「外」這個字,也凸顯台灣人始終把她們視為外人。
為反歧視,幾年前中央政府推行正名運動,把她們稱「外籍配偶」,後來現在普遍稱為新移民女性,但民眾、部分媒體改不掉,依舊稱她們為外籍新娘,教她們情何以堪。
況且,若你不認同新移民,至少也要做到尊重她們,這是人與人之間基本的尊重,非關乎國籍。
她們忍受遠離家鄉的思鄉之苦,遠嫁到台灣陌生環境,還得學習全新語言、跟剛認識的「老公」熟識,這種心理壓力,換成你我肯定都無法承受。我們聲稱是多元化國家,部分國人對新移民女性,卻始終存有歧視、輕蔑的態度,令人感到不齒!
沒有留言:
張貼留言