2016年4月2日 星期六

我見我思-愛要說出來 2016年04月01日0 邱祖胤 (中國時報)

明明看得出他們是如此關心彼此,卻除了說再見之外,最多就是叮嚀:「要乖喔!」「要聽老師的話喔!」語氣懇切,有時嚴厲,搞得孩子煩不勝煩。

小燈泡
劉母凌晨在臉書貼上與小燈泡的合照,寫著:「還好,我昨天、前天、幾乎每一天,我都好好緊緊的抱著你,跟你說,我超愛你的!」。(翻攝自臉書)
每有重大社會事件發生,習於到校門口接送小孩的家長,神情都顯得特別凝重,分手那刻,更是離情依依。有人覺得這是過度反應,我倒覺得是人之常情。
P說弱國才有接送小孩這回事,這話說錯了,小市民又何嘗不希望孩子獨立?上班族趕著上班,大可在小孩出門後忙裡偷閒或小睡片刻再出門,又何必每天接送搞得人仰馬翻?這些家長,只是把自己的愛,傳給自己的小孩。
我倒覺得,撇開緊張刺激的接送過程不談,親子間這段短暫的相處,是天上掉下來的禮物。途中的閒聊,互動,甚至只是簡單的牽手,都能帶給彼此滿滿的能量,畢竟這可能是你忙碌生活的一天僅有的親子時間。
2000年由凱文‧史貝西、海倫‧杭特主演的電影《讓愛傳出去》,描述一連串助人的故事,透過記者的抽絲剝繭,查出源頭來自於一位小學生,他發願無條件幫助3個人,但希望受助的人能再幫助另外3個人,把愛傳出去,這個行動在全球造成風潮。
跟許多人一樣,我把愛傳出去的有限做法,就是每天接送小孩上學,但不知從何時養成的習慣,每到校門口,一定要和小孩進行「親一下」的儀式才會說掰掰。然而長久以來,每天看著校門口來來往往的家長與學生,都沒一組人馬像我家這樣「美式作風」,明明看得出他們是如此關心彼此,卻除了說再見之外,最多就是叮嚀:「要乖喔!」「要聽老師的話喔!」語氣懇切,有時嚴厲,搞得孩子煩不勝煩。
我不懂為何他們不能像我和我的小孩一樣把愛說出口,或給彼此一個擁抱,後來我才漸漸了解,那句「要乖喔」,「要聽老師的話喔!」其實就是「我愛你」、「爸爸媽媽愛你」的意思。
誰說東方人不懂愛?他們只是不輕易將愛說出口,而且有他們特別的表達方式,如太太跟老公說「會累嗎?」、「我來幫你放洗澡水」、「早點回來」;老媽媽跟孩子說,「要記得吃飯」、「不要太晚睡」、「不要一直打電動」、「不要一直看電視」,這些看似指令的口吻,若都將其轉譯成「我愛你」,聽者就不會覺得「你很煩」。
要說東方人較拘謹、不擅表達愛意,那也未必,只是表達的方式更婉轉,更隱晦,更生活化,隱晦到了你幾乎習以為常,感覺不到它的存在,生活化到了,你覺得它煩。但,那就是愛,也許不浪漫,也許有點粗暴,也許嘮嘮叨叨,卻非常真實。
小燈泡走了,愛小孩的你我心中似乎都缺了一塊,那是因為,你我將小燈泡當成自己的小孩,所以感同深受。沒有誰希望厄運降臨,與其發洩式的指責體制、廢死團體或單一個人,不如轉身真實擁抱我們所最親近的人,不習慣親一下,就給他們一個擁抱吧,你獨特的說愛方式,對方一定感受得到,也能回饋給你。請把你的愛傳出去,別讓恐懼與失望,剝奪你我最珍貴的愛。


沒有留言:

張貼留言